Hejmo
La novajxoj
Traduko
Projekto
Forumo
Helpo
Uzantojn
Ensalutu
Enregistru
. .
•Profilo
Una Smith
•Ĉiuj tradukoj
▪▪Petitaj tradukoj
•
Favoritaj tradukoj
•Listo de projektoj
•Leterkesto
▪Libera lingvo-interÅanÄo
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
▪▪Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Ĉiuj tradukoj
Serĉu
Petitaj tradukoj - Una Smith
Serĉu
Font-lingvo
Cel-lingvo
Rezultoj 41 - 60 de proksimume 76
<<
Antaŭa
1
2
3
4
Malantaŭa
>>
288
Font-lingvo
to Myriam
Myriam wrote:
[1]
I think Myriam means "it was a T1 without adverse effects to the other...". T as in TNM, a widely used scheme for writing cancer stage information. See [2] for an English version. At present, the English page has links only to corresponding German and Italian pages.
A page on TNM in French: [3]
Regards,
[1] >> il cetait un te 1 sans retentissement sur les autre...
[2] http://en.wikipedia.org/wiki/Cancer_staging
[3] http://www.chups.jussieu.fr/polys/cancero/POLY.Chp.1.3.html
Kompletaj tradukoj
A myriam
391
Font-lingvo
We jumped right into a discussion...let me back...
We jumped right into a discussion...let me back up a little.
Welcome to TFD. We are all sorry you have any need to be here, but glad you found us.
Do you have good support for the "normal" problems of motherhood? With my first child, I depended a lot on Usenet newsgroups, especially misc.kids.breastfeeding, but there I rarely see any non-English posts. Maybe some of the other French speaking readers here can offer some good suggestions for you.
Kompletaj tradukoj
On a entamé une discussion... laissez-moi revenir un peu en arrière
1166
Font-lingvo
Myriam wrote:
Myriam wrote:
No kidding! My baby's SCT was found during a 19w ultrasound, and just minutes after telling us the diagnosis (a tumor!?) they asked if we would want to terminate the pregnancy.
I call her Hungry Girl, because she nurses often and grows so rapidly.
We were told to expect a C-section but her tumor did not grow large so in the end I birthed her vaginally at full term (40w2d). There was a huge crowd of physicians and students in the room. I was too busy laboring to pay any attention but my husband says they all stood around discussing me and it was surreal. I got to hold my baby for a little while before she was taken away to the NICU then transfered to the NICU at another hospital. All according to plan. I was able to follow her 6 hours later. She had surgery a few days later and left the hospital on day 7. The SCT was 6 cm. Like your baby, Hungry Girl is on the "watch and wait" protocol.
We thought we would need to wait for toilet training, years from now, to learn if she has any incontinence problems, but now her bodily functions are 100% normal and I have no fear about her bladder and bowel continence. She sits without help, stands with help, and can almost crawl.
Babies grow so fast! Enjoy that 4th month while it lasts. Too soon she will be 5 months old.
Pologirl
2004 Monkey Boy
2006 Hungry Girl
Please leave SCT (sacrococcygeal teratoma) as is; NICU = neonatal intensive care unit; 19w = 19 weeks gestation; C-section = Cesarean section.
Kompletaj tradukoj
Myriam
68
Font-lingvo
Je me fais
Je me fais un peu attendre mais je suis en plein déménagement !
les cartons m'appellent
Kompletaj tradukoj
Sorry I kept you waiting
276
Font-lingvo
''Alpha-fetoprotein''' ('''AFP''') is a molecule...
'''Alpha-fetoprotein''' ('''AFP''') is a molecule produced in the developing [[embryo]] and [[fetus]]. Blood tests to measure AFP have two main applications: (1) in pregnant women, as a screening test for some kinds of [[congenital malformation]] and (2) in adults and children, as a [[tumor marker]] for some kinds of [[tumor]].
''', [[, and ]] are Wikipedia codes; please leave them in.
Kompletaj tradukoj
L' '''Alfa-feto proteina''' ('''AFP''') e' una molecola...
Alfa-fetoproteÃna ("AFP")
甲種胎儿çƒè›‹ç™½
"ΦεÏοπÏωτεϊνη-άλφα" ("ΦΠ-Α") είναι Îνα μόÏιο...
'''Alfa-fetoproteiini''' ('''AFP''') on molekyyli...
''Ðльфа-фетопротеин'''('''ÐФП''') - Ñто молекула...
Az 'Alpha-fetoprotein''' ('''AFP''') egy molekula...
'' ألÙا Ùيتوبروتيين ''' (''' Ø£ ٠ب ''') إنّه الجزيئ...
“Alfa-feto protein†(“AFPâ€) är en molekyl…
'''알파-태아단백질''' ('''AFP''')ì€ [[태아]]와 [[ë°°]]ê°€ ìžë¼ëŠ” ê³¼ì • ì¤‘ì— ìƒì„±ë˜ì–´ì§€ëŠ” 미분ìžì´ë‹¤.
'''アルファフェトãŸã‚“白質'''('''AFP''')ã¯â€¦
34
Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
É o má de punga, é o verde má de navegá!
É o má de punga,
é o verde má de navegá!
This text is in Kwanyama dialect.
Query on Usenet newsgroup sci.lang.translation
Kompletaj tradukoj
O the sea to fish
O de oceaan om te vissen
6
Font-lingvo
Teratoma
Teratoma
Teratoma (Teratom, Tératome, Teratoom, Тератома, Potworniak, טרטומה, 기형종, 畸胎瘤) is a specific kind of non-seminomatous germ cell tumor (NSGCT).
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
Kompletaj tradukoj
ΤεÏάτωμα
Teratoma
Teratoma
Teratom
Teratom
Tératome
Teratom
الورم المسخي
Teratoma
奇形腫
teratoma
Teratom
Teratóma
Teratoma
Teratom
termet
Teratoma
299
Font-lingvo
Neurolog może cię wysłac na rezonans
> Neurolog może cię wysłac na rezonans/ -choćby z kuli tej szyszynki.../co
> to z nią właściwie miałeś?/ a psycholog [kliniczny] najwyżej na EEG zdaje
> się, choć i to zapewne coś wniosłoby ;)
- Co miałem z szyszynką? Teratoma maturum. Wycięli mi ją całą w cholerę i
coÅ› tam jeszcze innego pocharatali (przede wszytskim blaszki czworacze).
From Usenet, [url=http://groups.google.com/group/pl.sci.psychologia/browse_frm/thread/a32c21db1ba7823b/aad3fb13586f90e5]here[/url].
Kompletaj tradukoj
The neurologist may send you for a resonance scan
<<
Antaŭa
1
2
3
4
Malantaŭa
>>